Mensaxes do sistema
De Wiki Aller
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
apierror-multival-only-one-of (Conversa) (Traducir) | Só {{PLURAL:$3|se permite o valor|se permiten os valores}} $2 para o parámetro <var>$1</var>. |
apierror-multpages (Conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non se pode utilizar máis que con unha soa páxina. |
apierror-mustbeloggedin (Conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para $1. |
apierror-mustbeloggedin-changeauth (Conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para poder cambiar os datos de autentificación. |
apierror-mustbeloggedin-generic (Conversa) (Traducir) | Debe estar conectado. |
apierror-mustbeloggedin-linkaccounts (Conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para ligar contas. |
apierror-mustbeloggedin-removeauth (Conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para borrar datos de autentificación. |
apierror-mustbeloggedin-uploadstash (Conversa) (Traducir) | A área dos ficheiros escondidos só está disponível para utilizadores autenticados. |
apierror-mustbeposted (Conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> require unha petición POST. |
apierror-mustpostparams (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Atopouse o seguinte parámetro|Atopáronse os seguintes parámetros}} na cadea da consulta, pero deben estar no corpo do POST: $1. |
apierror-no-direct-editing (Conversa) (Traducir) | A edición directa a través da API non é compatible co modelo de contido $1 utilizado por $2. |
apierror-noapiwrite (Conversa) (Traducir) | A edición deste wiki a través da API está deshabilitada. Asegúrese de que a declaración <code>$wgEnableWriteAPI=true;</code> está incluída no ficheiro <code>LocalSettings.php</code> da wiki. |
apierror-nochanges (Conversa) (Traducir) | Non se solicitou ningún cambio. |
apierror-nodeleteablefile (Conversa) (Traducir) | Non existe esa versión antiga do ficheiro. |
apierror-noedit (Conversa) (Traducir) | Non ten permisos para editar páxinas. |
apierror-noedit-anon (Conversa) (Traducir) | Os usuarios anónimos non poden editar páxinas. |
apierror-noimageredirect (Conversa) (Traducir) | Non ten permiso para crear redireccións de imaxes. |
apierror-noimageredirect-anon (Conversa) (Traducir) | Os usuarios anónimos non poden crear redireccións de imaxes. |
apierror-nosuchlogid (Conversa) (Traducir) | Non hai ningunha entrada de rexistro con identificador $1. |
apierror-nosuchpageid (Conversa) (Traducir) | Non hai ningunha páxina con identificador $1. |
apierror-nosuchrcid (Conversa) (Traducir) | Non hai ningún cambio recente con identificador $1. |
apierror-nosuchrevid (Conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión con identificador $1. |
apierror-nosuchsection (Conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1. |
apierror-nosuchsection-what (Conversa) (Traducir) | Non hai ningunha sección $1 en $2. |
apierror-nosuchuserid (Conversa) (Traducir) | Non hai ningún usuario con identificador $1. |
apierror-notarget (Conversa) (Traducir) | Non indicou un destino válido para esta acción. |
apierror-notpatrollable (Conversa) (Traducir) | A revisión r$1 non pode patrullarse por ser demasiado antiga. |
apierror-nouploadmodule (Conversa) (Traducir) | Non se definiu un módulo de carga. |
apierror-offline (Conversa) (Traducir) | Non se pode continuar debido a problemas de conectividade da rede. Asegúrese de que ten unha conexión activa a internet e inténteo de novo. |
apierror-opensearch-json-warnings (Conversa) (Traducir) | Non se poden representar os avisos en formato JSON de OpenSearch. |
apierror-pagecannotexist (Conversa) (Traducir) | O espazo de nomes non permite as páxinas actuais. |
apierror-pagedeleted (Conversa) (Traducir) | A páxina foi borrada dende que obtivo o selo de tempo. |
apierror-pagelang-disabled (Conversa) (Traducir) | Neste wiki non se pode cambiar a lingua dunha páxina. |
apierror-paramempty (Conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode estar baleiro. |
apierror-parsetree-notwikitext (Conversa) (Traducir) | <kbd>prop=parsetree</kbd> só está soportado para o contido wikitexto. |
apierror-parsetree-notwikitext-title (Conversa) (Traducir) | <kbd>prop=parsetree</kbd> só está soportado para o contido wikitexto. $1 usa o modelo de contido $2. |
apierror-pastexpiry (Conversa) (Traducir) | A tempo de caducidade "$1" está no pasado. |
apierror-permissiondenied (Conversa) (Traducir) | Non ten permiso para $1. |
apierror-permissiondenied-generic (Conversa) (Traducir) | Permisos rexeitados. |
apierror-permissiondenied-patrolflag (Conversa) (Traducir) | Necesita o permiso <code>patrol</code> ou <code>patrolmarks</code> para solicitar a marca de patrullado. |
apierror-permissiondenied-unblock (Conversa) (Traducir) | Non ten permiso para desbloquear usuarios. |
apierror-prefixsearchdisabled (Conversa) (Traducir) | A busca de prefixo está desactivada no modo Miser (avaro). |
apierror-promised-nonwrite-api (Conversa) (Traducir) | A cabeceira HTTP <code>Promise-Non-Write-API-Action</code> non se pode enviar a módulos da API en modo escritura. |
apierror-protect-invalidaction (Conversa) (Traducir) | Tipo de protección "$1" non válido. |
apierror-protect-invalidlevel (Conversa) (Traducir) | Nivel de protección "$1" non válido. |
apierror-ratelimited (Conversa) (Traducir) | Superou o seu límite de rango. Agarde uns minutos e inténteo de novo |
apierror-readapidenied (Conversa) (Traducir) | Necesita permiso de lectura para utilizar ese módulo. |
apierror-readonly (Conversa) (Traducir) | A wiki está actualmente en modo de só lectura. |
apierror-reauthenticate (Conversa) (Traducir) | Non se autentificou recentemente nesta sesión. Por favor, volva a autentificarse. |
apierror-redirect-appendonly (Conversa) (Traducir) | Tentou editar usando o modo de seguimento de redirecionamentos, que só pode ser usado em conjunto com <kbd>section=new</kbd>, <var>prependtext</var>, ou <var>appendtext</var>. |