Mensaxes do sistema
De Wiki Aller
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual da mensaxe | |
| whatlinkshere-summary (Conversa) (Traducir) | |
| whatlinkshere-title (Conversa) (Traducir) | Páxinas que ligan con "$1" |
| whitelistedittext (Conversa) (Traducir) | Debe $1 para poder editar páxinas. |
| widthheight (Conversa) (Traducir) | $1 × $2 |
| widthheightpage (Conversa) (Traducir) | $1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}} |
| windows-nonascii-filename (Conversa) (Traducir) | Este wiki non soporta os nomes de ficheiros con caracteres especiais. |
| withoutinterwiki (Conversa) (Traducir) | Páxinas sen ligazóns interlingüísticas |
| withoutinterwiki-legend (Conversa) (Traducir) | Prefixo |
| withoutinterwiki-submit (Conversa) (Traducir) | Mostrar |
| withoutinterwiki-summary (Conversa) (Traducir) | As seguintes páxinas non ligan con ningunha versión noutra lingua. |
| wlheader-enotif (Conversa) (Traducir) | A notificación por correo electrónico está activada. |
| wlheader-showupdated (Conversa) (Traducir) | As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en <strong>letra grosa</strong>. |
| wlnote (Conversa) (Traducir) | A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas <strong>$1</strong> modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} ata o $3 ás $4. |
| wlshowhideanons (Conversa) (Traducir) | usuarios anónimos |
| wlshowhidebots (Conversa) (Traducir) | bots |
| wlshowhidecategorization (Conversa) (Traducir) | categorización de páxinas |
| wlshowhideliu (Conversa) (Traducir) | usuarios rexistrados |
| wlshowhidemine (Conversa) (Traducir) | as miñas edicións |
| wlshowhideminor (Conversa) (Traducir) | edicións menores |
| wlshowhidepatr (Conversa) (Traducir) | edicións vixiadas |
| wlshowlast (Conversa) (Traducir) | Mostrar as últimas $1 horas e os últimos $2 días |
| wlshowtime (Conversa) (Traducir) | Período de tempo a mostrar: |
| word-separator (Conversa) (Traducir) | |
| wrongpassword (Conversa) (Traducir) | O contrasinal escrito é incorrecto. Por favor, insira outro. |
| wrongpasswordempty (Conversa) (Traducir) | O campo do contrasinal estaba en branco. Por favor, inténteo de novo. |
| xffblockreason (Conversa) (Traducir) | Un enderezo IP presente na cabeceira X-Forwarded-For, ou ben seu ou ben dun servidor proxy que está utilizando, foi bloqueado. O motivo do bloqueo orixinal é: $1 |
| xml-error-string (Conversa) (Traducir) | $1 na liña $2, columna $3 (byte $4): $5 |
| year (Conversa) (Traducir) | Desde o ano (e anteriores): |
| years (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}} |
| yesterday-at (Conversa) (Traducir) | Onte ás $1 |
| youhavenewmessages (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$3|Ten}} $1 ($2). |
| youhavenewmessagesfromusers (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$4|Ten}} $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2). |
| youhavenewmessagesmanyusers (Conversa) (Traducir) | Ten $1 de moitos usuarios ($2). |
| youhavenewmessagesmulti (Conversa) (Traducir) | Ten mensaxes novas en $1 |
| yourdiff (Conversa) (Traducir) | Diferenzas |
| yourdomainname (Conversa) (Traducir) | O seu dominio: |
| youremail (Conversa) (Traducir) | Correo electrónico: |
| yourgender (Conversa) (Traducir) | Cal das seguintes oracións referidas a vostede é a máis axeitada? |
| yourlanguage (Conversa) (Traducir) | Lingua: |
| yourname (Conversa) (Traducir) | Nome de usuario: |
| yournick (Conversa) (Traducir) | Sinatura: |
| yourpassword (Conversa) (Traducir) | Contrasinal: |
| yourpasswordagain (Conversa) (Traducir) | Insira o contrasinal outra vez: |
| yourrealname (Conversa) (Traducir) | Nome real: |
| yourtext (Conversa) (Traducir) | O seu texto |
| yourvariant (Conversa) (Traducir) | Variante de lingua para os contidos: |
| zip-bad (Conversa) (Traducir) | O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible. Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade. |
| zip-file-open-error (Conversa) (Traducir) | Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións. |
| zip-unsupported (Conversa) (Traducir) | O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki. Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade. |
| zip-wrong-format (Conversa) (Traducir) | O ficheiro especificado non é ZIP. |