Mensaxes do sistema
De Wiki Aller
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
anonymous (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} |
api-credits (Conversa) (Traducir) | Desenvolvedores da API: * Roan Kattouw (desenvolvedor principal, set. 2007-2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Yuri Astrakhan (creador e desenvolvedor principal, set. 2006-sep. 2007) * Brad Jorsch (desenvolvedor principal, 2013-actualidade) Envía comentarios, suxerencias e preguntas a mediawiki-api@lists.wikimedia.org ou informa dun erro en https://phabricator.wikimedia.org/. |
api-credits-header (Conversa) (Traducir) | Créditos |
api-error-badtoken (Conversa) (Traducir) | Erro interno: Pase incorrecto. |
api-error-emptypage (Conversa) (Traducir) | Non está permitida a creación de páxinas novas que estean baleiras. |
api-error-publishfailed (Conversa) (Traducir) | Erro interno: O servidor non puido publicar o ficheiro temporal. |
api-error-stashfailed (Conversa) (Traducir) | Erro interno: O servidor non puido almacenar o ficheiro temporal. |
api-error-unknown-warning (Conversa) (Traducir) | Advertencia descoñecida: "$1". |
api-error-unknownerror (Conversa) (Traducir) | Erro descoñecido: "$1". |
api-exception-trace (Conversa) (Traducir) | $1 en $2($3) $4 |
api-feed-error-title (Conversa) (Traducir) | Erro ($1) |
api-format-prettyprint-header (Conversa) (Traducir) | Esta é a representación HTML do formato $1. HTML é bó para depurar, pero non é axeitado para usar nunha aplicación. Especifique o parámetro <var>format</var> para cambiar o formato de saída. Para ver a representación non-HTML do formato $1, fixe <kbd>format=$2</kbd>. Revise a [[mw:Special:MyLanguage/API|documentación completa]], ou a [[Special:ApiHelp/main|axuda da API]] para obter máis información. |
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (Conversa) (Traducir) | Esta é a representação em HTML do formato $1. O HTML é bom para o despiste de erros, mas inadequado para uso na aplicação. Especifique o parâmetro <var>format</var> para alterar o formato de saída. Para ver a representação que não é em HTML do formato $1, defina [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. Consulte a [[mw:API|documentação completa]], ou a [[Special:ApiHelp/main|ajuda da API]] para mais informação. |
api-format-prettyprint-header-only-html (Conversa) (Traducir) | Esta é unha representación HTML empregada para a depuración de erros, e non é axeitada para o uso de aplicacións. Vexa a [[mw:Special:MyLanguage/API|documentación completa]], ou a [[Special:ApiHelp/main|axuda da API]] para máis información. |
api-format-prettyprint-status (Conversa) (Traducir) | Esta resposta será devolta co estado de HTTP $1 $2. |
api-format-title (Conversa) (Traducir) | Resultado de API de MediaWiki |
api-help-authmanager-general-usage (Conversa) (Traducir) | O procedemento xeral para usar este módulo é: # Buscar os campos dispoñibles dende <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo| action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$4</kbd>, e un identificador <kbd>$5</kbd> de <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Presentar os campos ó usuario, e obter o seu envío. # Enviar a este módulo, proporcionando <var>$1returnurl</var> e calquera campo relevante. # Comprobar o <samp>status</samp> na resposta. #* Se vostede recibe <samp>PASS</samp> ou <samp>FAIL</samp>, a acción rematou. A operación foi correcta ou non se fixo. #* Se vostede recibe <samp>UI</samp>, presenta os novos campos ó usuario e obtén o seu envío. Logo son enviados a este módulo con <var>$1continue</var> e o conxunto de campos relevantes, e repite o paso 4. #* Se vostede recibe <samp>REDIRECT</samp>, dirixe ó usuario a <samp>redirecttarget</samp> e espera pola resposta a <var>$1returnurl</var>. Logo envíaa a este módulo con <var>$1continue</var> e calquera campo pasado á URL de volta, e repite o paso 4. #* Se recibe <samp>RESTART</samp>, isto significa que a autenticación funcionou pero que non temos unha conta de usuario ligada. Debe tratar isto igual que <samp>UI</samp> ou como <samp>FAIL</samp>. |
api-help-authmanagerhelper-additional-params (Conversa) (Traducir) | Este módulo acepta parámetros adicionais dependendo das consultas de autenticación dispoñibles. Use <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (ou unha resposta previa deste módulo, se aplicable) para determinar as consultas dispoñibles e os campos que usan. |
api-help-authmanagerhelper-continue (Conversa) (Traducir) | Esta petición é unha continucación despois dun resposta precedente <samp>UI</samp> ou <samp>REDIRECT</samp>. Esta ou <var>$1returnurl</var> é requirida. |
api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (Conversa) (Traducir) | Fusionar os campos de información para todas as peticións de autenticación nunha táboa. |
api-help-authmanagerhelper-messageformat (Conversa) (Traducir) | Formato a usar para devolver as mensaxes. |
api-help-authmanagerhelper-preservestate (Conversa) (Traducir) | Conservar o estado dun intento previo de conexión fallida, se é posible. |
api-help-authmanagerhelper-request (Conversa) (Traducir) | Usar esta petición de autenticación, co <samp>id</samp> devolto por <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |
api-help-authmanagerhelper-requests (Conversa) (Traducir) | Só usar estas peticións de autenticación, co <samp>id</samp> devolto por <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> ou dunha resposta previa deste módulo. |
api-help-authmanagerhelper-returnurl (Conversa) (Traducir) | Devolve o URL para os fluxos de autenticación de terceiros, que debe ser absoluto. Este ou <var>$1continue</var> é obrigatorio. Logo da recepción dunha resposta <samp>REDIRECT</samp>, vostede normalmente abrirá un navegador web ou un visor web para ver a URL <samp>redirecttarget</samp> especificada para un fluxo de autenticación de terceiros. Cando isto se complete, a aplicación de terceiros enviará ó navegador web ou visor web a esta URL. Vostede debe eliminar calquera consulta ou parámetros POST da URL e pasalos como unha consulta <var>$1continue</var> a este módulo API. |
api-help-datatypes (Conversa) (Traducir) | A entrada a MediaWiki debe ser normalizada NFC UTF-8. MediaWiki puede intentar converter outras entradas, pero isto pode provocar que algunhas operacións (como as [[Special:ApiHelp/edit|edición]] con comprobación MD5) fallen. Algúns tipos de parámetros nas solicitudes de API necesitan máis explicación: ;boolean :Os parámetros booleanos traballan como caixas de verificación HTML: se o parámetro se especifica, independentemente do seu valor, considérase verdadeiro. Para un valor falso, omíta o parámetro completo. ;timestamp :Os selos de tempo poden especificarse en varios formatos. Recoméndase o ISO 8601 coa data e a hora. Todas as horas están en UTC, a inclusión da zona horaria é ignorada. :* ISO 8601 con data e hora, <kbd><var>2001</var>-<var>01</var>-<var>15</var>T<var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var>Z</kbd> (signos de puntuación e <kbd>Z</kbd> son opcionais) :* ISO 8601 data e hora (omítense) fraccións de segundo, <kbd><var>2001</var>-<var>01</var>-<var>15</var>T<var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var>.<var>00001</var>Z</kbd> (guións, dous puntos e, <kbd>Z</kbd> son opcionais) :* Formato MediaWiki, <kbd><var>2001</var><var>01</var><var>15</var><var>14</var><var>56</var><var>00</var></kbd> :* Formato numérico xenérico, <kbd><var>2001</var>-<var>01</var>-<var>15</var> <var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var></kbd> (opcional na zona horaria <kbd>GMT</kbd>, <kbd>+<var>##</var></kbd>, o <kbd>-<var>##</var></kbd> omítese) :* Formato EXIF, <kbd><var>2001</var>:<var>01</var>:<var>15</var> <var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var></kbd> :*Formato RFC 2822 (a zona horaria pódese omitir), <kbd><var>Mon</var>, <var>15</var> <var>Xan</var> <var>2001</var> <var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var></kbd> :* Formato RFC 850 (a zona horaria pódese omitir), <kbd><var>luns</var>, <var>15</var>-<var>xaneiro</var>-<var>2001</var> <var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var></kbd> :* Formato C ctime, <kbd><var>luns</var> <var>xaneiro</var> <var>15</var> <var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var> <var>de 2001</var></kbd> :* Segundos desde 1970-01-01T00:00:00Z como de 1 a 13, díxitos enteiros (excluíndo o <kbd>0</kbd>) :* O texto <kbd>now</kbd> (agora) |
api-help-datatypes-header (Conversa) (Traducir) | Tipos de datos |
api-help-examples (Conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Exemplo|Exemplos}}: |
api-help-fallback-description (Conversa) (Traducir) | $1 |
api-help-fallback-example (Conversa) (Traducir) | $1 |
api-help-fallback-parameter (Conversa) (Traducir) | $1 |
api-help-flag-deprecated (Conversa) (Traducir) | Este módulo está obsoleto. |
api-help-flag-generator (Conversa) (Traducir) | Este módulo pode usarse como xenerador. |
api-help-flag-internal (Conversa) (Traducir) | <strong>Este módulo é interno ou inestable. </strong> O seu funcionamento pode cambiar sen aviso previo. |
api-help-flag-mustbeposted (Conversa) (Traducir) | Este módulo só acepta peticións POST. |
api-help-flag-readrights (Conversa) (Traducir) | Este módulo precisa permisos de lectura. |
api-help-flag-writerights (Conversa) (Traducir) | Este módulo precisa permisos de escritura. |
api-help-flags (Conversa) (Traducir) | |
api-help-help-urls (Conversa) (Traducir) | |
api-help-lead (Conversa) (Traducir) | Esta é unha páxina de documentación da API de MediaWiki xerada automaticamente. Documentación e exemplos: https://www.mediawiki.org/wiki/API |
api-help-license (Conversa) (Traducir) | Licenza: [[$1|$2]] |
api-help-license-noname (Conversa) (Traducir) | Licenza: [[$1|Ver ligazón]] |
api-help-license-unknown (Conversa) (Traducir) | Licenza: <span class="apihelp-unknown">descoñecida</span> |
api-help-main-header (Conversa) (Traducir) | Módulo principal |
api-help-no-extended-description (Conversa) (Traducir) | |
api-help-open-in-apisandbox (Conversa) (Traducir) | <small>[abrir en zona de probas]</small> |
api-help-param-continue (Conversa) (Traducir) | Cando estean dispoñibles máis resultados, use isto para continuar. |
api-help-param-default (Conversa) (Traducir) | Por defecto: $1 |
api-help-param-default-empty (Conversa) (Traducir) | Por defecto: <span class="apihelp-empty">(baleiro)</span> |
api-help-param-deprecated (Conversa) (Traducir) | Obsoleto. |