Diferenzas entre revisións de «A miña planta de laranxa lima»

De Wiki Aller
 
(Non se mostran 18 revisións do historial feitas por 3 usuarios.)
Liña 1: Liña 1:
 
{{Infobox Obra
 
{{Infobox Obra
 
|titulo = '''A miña planta de laranxa lima'''
 
|titulo = '''A miña planta de laranxa lima'''
|foto = casas_baratas.jpg
+
|foto = planta_laranxa_lima.jpg
 
|curso = 2º de ESO
 
|curso = 2º de ESO
|caracter = Obrigatoria
+
|caracter =  
|materia = Lingua galega e literatura I
+
|materia = Lingua galega e literatura
|departamento = Departamento de lingua galega e literatura
+
|departamento = Lingua galega e literatura
|tempo = 1ª avaliación
+
|temporalizacion =  
 
}}
 
}}
 +
'''A miña planta de laranxa lima''' (título orixinal: ''Meu pé de laranja lima'') é a novela máis coñecida de '''José Mauro de Vasconcelos''' (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e traduciuse a máis de 30 idiomas. Ademais, foi adaptada ao teatro, ao cine e á televisión (deu pé a tres telenovelas).
  
'''A miña planta de laranxa lima''' (título orixinal: Meu pé de laranja lima) é a novela máis coñecida de '''José Mauro de Vasconcellos''' (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e foi traducido a máis de 30 idiomas. Ademais, adaptada ao teatro, ao cine e á telivisión (deu a tres telenovelas).
+
A editora soubo precisar as tres dimensións do libro: ''“É desas escasas obras que se venden por milleiros e que gustan a adolescentes, pequenos e grandes. Eloxiada pola crítica e considerada unha das mellores creacións de literatura infantil e xuvenil de todos os tempos, o seu autor, José Mauro de Vasconcelos, ocupa o espazo reservado para aqueles escritores que saben chegar ó corazon do lector sen más artimañas que a de facer boa literatura”''.
  
.
+
Xavier Alcalá <ref>ALCALÁ, Xavier (2004): "O Zezé no Impaís" en ''La Voz de Galicia'' (5-6-2004. http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2004/06/05/2743733.shtml</ref> conseguiu sintetizar a súa cuarta dimensión: ''"'''Meu pé de laranja lima''' xurdiu na conversa daquela noite carioca como exemplo da crueldade cos nenos que sobran nun país onde o pobo fai moito fillo. A historia do Zezé -da súa arboriña de laranxa lima, da familia que batía nel e do Portugal que o afillou- é un berro lírico contra a inxustiza das diferenzas entre os que nacen desexados e os que, como o Zezé lle di á mai, non debían ter nacido."''
  
  
Liña 18: Liña 19:
  
  
'''Tratamento previo''': Introdución xeral á época. Guía de lectura.
+
'''Tratamento previo''': Ambientación xeral. Orientacións de lectura.
  
'''Obxectivos''': Lectura literaria. Lectura comprensiva.
+
'''Obxectivos''': Lectura comprensiva. Lectura literaria.
  
'''Avaliación''': Control escrito.
+
'''Avaliación''': Debate aberto. Control escrito.
 
 
'''Contidos curriculares''': Análise e interpretación de textos literarios.
 
 
 
'''Contidos transversais''': Educación sexual.
 
  
 +
'''Contidos transversais''': Traballo infantil. Construción da personalidade.
  
 
== Outros de departamentos ==
 
== Outros de departamentos ==
MM
 
  
  
 
== Número de exemplares na Biblioteca ==
 
== Número de exemplares na Biblioteca ==
RIVEIRO COELLO, Antón: Casas baratas. -Vigo :Media:Galaxia, 2005. -200 p.; 21 cm. (Literaria; 222.) ISBN 84-8288-852-8: '''6 exemplares'''
+
VASCONCELOS, José Mauro: ''A miña planta de laranxa lima'' / José Mauro de Vasconcelos ; ilustracións, Fernando Alonso Andújar ; tradutora, Mª Isabel Cornes Ríos .-- A Coruña : Primerapersona, D.L. 2003. 241 p. : il. bl. y n. ; 21 cm --ISBN 84-95923-78-5.  '''12 exemplares'''
 +
 
 +
== Notas ==
 +
{{listaref}}
  
 
== Ligazóns ==
 
== Ligazóns ==
Liña 44: Liña 44:
 
=== De elaboración propia ===
 
=== De elaboración propia ===
  
[http://centros.edu.xunta.es/iesallerulloa/files/A%20marela%20tarabela%206%20%28Gu%C3%ADa%20Casas%20Baratas%29.pdf A marela tarabela 6 (Guía de Casas Baratas)]. Guía que se centra en suxestións de lectura dirixidas ao intercambio de opinións e información no ámbito familiar. Elaborada por Xosé Paio e Mario Pereira para o club de lectura LeAcasa. Formato PDF.
 
  
 
=== Ligazóns externas ===
 
=== Ligazóns externas ===
  
[http://www.aelg.org/Centrodoc/GetAuthorById.do?id=autor9 Antón Riveiro Coello] no centro de documentación da '''AELG'''
+
[http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mauro_de_Vasconcellos José Mauro de Vasconcelos] na pt.wikipedia
 +
 
 +
[https://www.youtube.com/watch?v=g9lKYPpsh4c Adaptacións cinematográficas] en Youtube
 +
 
  
[[categoría:1º de bacharelato]] [[categoría:Departamento de lingua galega e literatura]] [[categoría:Lingua galega e literatura I]]
+
[[Categoría:Formatolibro]]

Revisión actual feita o 24 de outubro de 2017 ás 12:45

A miña planta de laranxa lima
miniatura da obra
Curso
2º de ESO
Carácter
Materia
Lingua galega e literatura 2º
Departamento
Lingua galega e literatura
Temporalización


A miña planta de laranxa lima (título orixinal: Meu pé de laranja lima) é a novela máis coñecida de José Mauro de Vasconcelos (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e traduciuse a máis de 30 idiomas. Ademais, foi adaptada ao teatro, ao cine e á televisión (deu pé a tres telenovelas).

A editora soubo precisar as tres dimensións do libro: “É desas escasas obras que se venden por milleiros e que gustan a adolescentes, pequenos e grandes. Eloxiada pola crítica e considerada unha das mellores creacións de literatura infantil e xuvenil de todos os tempos, o seu autor, José Mauro de Vasconcelos, ocupa o espazo reservado para aqueles escritores que saben chegar ó corazon do lector sen más artimañas que a de facer boa literatura”.

Xavier Alcalá [1] conseguiu sintetizar a súa cuarta dimensión: "Meu pé de laranja lima xurdiu na conversa daquela noite carioca como exemplo da crueldade cos nenos que sobran nun país onde o pobo fai moito fillo. A historia do Zezé -da súa arboriña de laranxa lima, da familia que batía nel e do Portugal que o afillou- é un berro lírico contra a inxustiza das diferenzas entre os que nacen desexados e os que, como o Zezé lle di á mai, non debían ter nacido."


Departamento de Lingua e Literatura galegas

Tratamento previo: Ambientación xeral. Orientacións de lectura.

Obxectivos: Lectura comprensiva. Lectura literaria.

Avaliación: Debate aberto. Control escrito.

Contidos transversais: Traballo infantil. Construción da personalidade.

Outros de departamentos

Número de exemplares na Biblioteca

VASCONCELOS, José Mauro: A miña planta de laranxa lima / José Mauro de Vasconcelos ; ilustracións, Fernando Alonso Andújar ; tradutora, Mª Isabel Cornes Ríos .-- A Coruña : Primerapersona, D.L. 2003. 241 p. : il. bl. y n. ; 21 cm --ISBN 84-95923-78-5. 12 exemplares

Notas

  1. ALCALÁ, Xavier (2004): "O Zezé no Impaís" en La Voz de Galicia (5-6-2004. http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2004/06/05/2743733.shtml

Ligazóns

De elaboración propia

Ligazóns externas

José Mauro de Vasconcelos na pt.wikipedia

Adaptacións cinematográficas en Youtube