Diferenzas entre revisións de «A miña planta de laranxa lima»

De Wiki Aller
 
(Non se mostran 8 revisións do historial feitas por 3 usuarios.)
Liña 3: Liña 3:
 
|foto = planta_laranxa_lima.jpg
 
|foto = planta_laranxa_lima.jpg
 
|curso = 2º de ESO
 
|curso = 2º de ESO
|caracter = Obrigatorio
+
|caracter =  
 
|materia = Lingua galega e literatura 2º
 
|materia = Lingua galega e literatura 2º
 
|departamento = Lingua galega e literatura
 
|departamento = Lingua galega e literatura
|temporalizacion = 1ª avaliación
+
|temporalizacion =  
 
}}
 
}}
 
'''A miña planta de laranxa lima''' (título orixinal: ''Meu pé de laranja lima'') é a novela máis coñecida de '''José Mauro de Vasconcelos''' (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e traduciuse a máis de 30 idiomas. Ademais, foi adaptada ao teatro, ao cine e á televisión (deu pé a tres telenovelas).
 
'''A miña planta de laranxa lima''' (título orixinal: ''Meu pé de laranja lima'') é a novela máis coñecida de '''José Mauro de Vasconcelos''' (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e traduciuse a máis de 30 idiomas. Ademais, foi adaptada ao teatro, ao cine e á televisión (deu pé a tres telenovelas).
Liña 12: Liña 12:
 
A editora soubo precisar as tres dimensións do libro: ''“É desas escasas obras que se venden por milleiros e que gustan a adolescentes, pequenos e grandes. Eloxiada pola crítica e considerada unha das mellores creacións de literatura infantil e xuvenil de todos os tempos, o seu autor, José Mauro de Vasconcelos, ocupa o espazo reservado para aqueles escritores que saben chegar ó corazon do lector sen más artimañas que a de facer boa literatura”''.
 
A editora soubo precisar as tres dimensións do libro: ''“É desas escasas obras que se venden por milleiros e que gustan a adolescentes, pequenos e grandes. Eloxiada pola crítica e considerada unha das mellores creacións de literatura infantil e xuvenil de todos os tempos, o seu autor, José Mauro de Vasconcelos, ocupa o espazo reservado para aqueles escritores que saben chegar ó corazon do lector sen más artimañas que a de facer boa literatura”''.
  
Xabier Alcalá <ref>Texto da nota</ref> conseguiu sintetizar a súa cuarta dimensión: ''"'''Meu pé de laranja lima''' xurdiu na conversa daquela noite carioca como exemplo da crueldade cos nenos que sobran nun país onde o pobo fai moito fillo. A historia do Zezé -da súa arboriña de laranxa lima, da familia que batía nel e do Portugal que o afillou- é un berro lírico contra a inxustiza das diferenzas entre os que nacen desexados e os que, como o Zezé lle di á mai, non debían ter nacido."''
+
Xavier Alcalá <ref>ALCALÁ, Xavier (2004): "O Zezé no Impaís" en ''La Voz de Galicia'' (5-6-2004. http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2004/06/05/2743733.shtml</ref> conseguiu sintetizar a súa cuarta dimensión: ''"'''Meu pé de laranja lima''' xurdiu na conversa daquela noite carioca como exemplo da crueldade cos nenos que sobran nun país onde o pobo fai moito fillo. A historia do Zezé -da súa arboriña de laranxa lima, da familia que batía nel e do Portugal que o afillou- é un berro lírico contra a inxustiza das diferenzas entre os que nacen desexados e os que, como o Zezé lle di á mai, non debían ter nacido."''
  
  
Liña 31: Liña 31:
  
 
== Número de exemplares na Biblioteca ==
 
== Número de exemplares na Biblioteca ==
VASCONCELOS, José Mauro: Casas baratas / José Mauro de Vasconcelos ; ilustracións, Fernando Alonso Andújar ; tradutora, Mª Isabel Cornes Ríos .-- A Coruña : Primerapersona, D.L. 2003. 241 p. : il. bl. y n. ; 21 cm --ISBN 84-95923-78-5 '''12 exemplares'''
+
VASCONCELOS, José Mauro: ''A miña planta de laranxa lima'' / José Mauro de Vasconcelos ; ilustracións, Fernando Alonso Andújar ; tradutora, Mª Isabel Cornes Ríos .-- A Coruña : Primerapersona, D.L. 2003. 241 p. : il. bl. y n. ; 21 cm --ISBN 84-95923-78-5'''12 exemplares'''
  
 
== Notas ==
 
== Notas ==
 
{{listaref}}
 
{{listaref}}
 +
 
== Ligazóns ==
 
== Ligazóns ==
  
Liña 48: Liña 49:
 
[http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mauro_de_Vasconcellos José Mauro de Vasconcelos] na pt.wikipedia
 
[http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mauro_de_Vasconcellos José Mauro de Vasconcelos] na pt.wikipedia
  
[[categoría:2º de ESO]] [[categoría:Departamento de lingua galega e literatura]] [[categoría:Lingua galega e literatura 2º]]
+
[https://www.youtube.com/watch?v=g9lKYPpsh4c Adaptacións cinematográficas] en Youtube
 +
 
 +
 
 +
[[Categoría:Formatolibro]]

Revisión actual feita o 24 de outubro de 2017 ás 12:45

A miña planta de laranxa lima
miniatura da obra
Curso
2º de ESO
Carácter
Materia
Lingua galega e literatura 2º
Departamento
Lingua galega e literatura
Temporalización


A miña planta de laranxa lima (título orixinal: Meu pé de laranja lima) é a novela máis coñecida de José Mauro de Vasconcelos (Rio de Janeiro, 1920 — São Paulo, 1984). Desde a súa aparición en 1968, logrou unha gran difusión no Brasil e traduciuse a máis de 30 idiomas. Ademais, foi adaptada ao teatro, ao cine e á televisión (deu pé a tres telenovelas).

A editora soubo precisar as tres dimensións do libro: “É desas escasas obras que se venden por milleiros e que gustan a adolescentes, pequenos e grandes. Eloxiada pola crítica e considerada unha das mellores creacións de literatura infantil e xuvenil de todos os tempos, o seu autor, José Mauro de Vasconcelos, ocupa o espazo reservado para aqueles escritores que saben chegar ó corazon do lector sen más artimañas que a de facer boa literatura”.

Xavier Alcalá [1] conseguiu sintetizar a súa cuarta dimensión: "Meu pé de laranja lima xurdiu na conversa daquela noite carioca como exemplo da crueldade cos nenos que sobran nun país onde o pobo fai moito fillo. A historia do Zezé -da súa arboriña de laranxa lima, da familia que batía nel e do Portugal que o afillou- é un berro lírico contra a inxustiza das diferenzas entre os que nacen desexados e os que, como o Zezé lle di á mai, non debían ter nacido."


Departamento de Lingua e Literatura galegas

Tratamento previo: Ambientación xeral. Orientacións de lectura.

Obxectivos: Lectura comprensiva. Lectura literaria.

Avaliación: Debate aberto. Control escrito.

Contidos transversais: Traballo infantil. Construción da personalidade.

Outros de departamentos

Número de exemplares na Biblioteca

VASCONCELOS, José Mauro: A miña planta de laranxa lima / José Mauro de Vasconcelos ; ilustracións, Fernando Alonso Andújar ; tradutora, Mª Isabel Cornes Ríos .-- A Coruña : Primerapersona, D.L. 2003. 241 p. : il. bl. y n. ; 21 cm --ISBN 84-95923-78-5. 12 exemplares

Notas

  1. ALCALÁ, Xavier (2004): "O Zezé no Impaís" en La Voz de Galicia (5-6-2004. http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2004/06/05/2743733.shtml

Ligazóns

De elaboración propia

Ligazóns externas

José Mauro de Vasconcelos na pt.wikipedia

Adaptacións cinematográficas en Youtube